La Cigogne (Dumbo)
Date de création :
Le 23 octobre 1941
Nom Original :
Mr. Stork
Créateur(s) :
Art Babbitt
Apparition :
Cinéma
Parcs
Voix Originale(s) :
Sterling Holloway
Voix Française(s) :
Maurice Nasil (doublage de 1947)
Jacques Ferrière (doublage de 1980)
Teddy Billis (Lambert, le Lion Bêlant)

Le portrait

rédigé par Karl Derisson
Publié le 12 février 2023

Le 23 octobre 1941, les spectateurs américains découvrent sur les écrans les aventures de Dumbo, le célèbre éléphanteau livré à sa douce maman par une cigogne particulièrement gauche.

La Cigogne, livreur de bébés maladroit

La Cigogne entre dans l’histoire à la sixième minute de Dumbo. Le ciel est brumeux. Le volatile a perdu depuis longtemps la trace de ses collègues qui ont déjà accompli leur besogne durant la nuit en livrant un à un tous les nouveau-nés du cirque. Seule Madame Jumbo n’a alors pas reçu son cher petit.

Sortant du brouillard, la Cigogne a besoin de faire une pause. Posée sur un nuage, elle est en effet épuisée par son travail. Le balluchon qu’elle porte semble particulièrement lourd. Surtout, il lui faut à présent trouver sa route. Observant la terre en contrebas, elle parvient in extremis à retenir son volumineux paquet en train de passer à travers le nuage. Dépliant une carte de la région, elle réfléchit au meilleur itinéraire quand elle est soudain distraite par le bruit d’un sifflet. C’est celui du train du cirque qui traverse justement la Floride.

« Petit, on va y aller. Attache ta ceinture ! ». Récupérant son encombrant colis, la Cigogne reprend son vol. Se laissant tomber jusqu’au train, elle tente de retrouver l’heureuse maman. « Madame Jumbo ! C’est pour Madaaaame Juuuumboooo ! ». Les trompes des éléphantes guident bientôt son chemin.

Enfin, le petit est arrivé auprès de sa tendre maman. « Voici un bébé aux beaux yeux bleus, descendu tout droit des cieux », récite la Cigogne qui empêche pour l’heure Madame Jumbo de découvrir son bébé, « Voici un nouveau-né d’un jour, il ne réclame que votre amour ».

Avant de découvrir son enfant, Madame Jumbo doit encore signer le registre. Elle doit aussi attendre que la Cigogne termine de chanter « Joyeux Anniversaire » au bébé, prénommé Dumbo, Jr. par sa maman. Prise dans son élan, la Cigogne tente de tenir la note. « Joyeux Anniveeeeeeeeeee... ». L’animal est cependant brusquement coupé dans son élan et éjecté du train en marche après que son pantalon s’est pris dans le crochet à courrier placé le long de la voie près de la gare de Roscoe.

La Conception du personnage

Le personnage de la Cigogne de Dumbo s’inspire directement de cette légende populaire dans laquelle il est dit que les bébés sont en réalité livrés à leurs parents par l’entremise des échassiers. Répandue dans le monde entier, cette histoire semble trouver ses origines en Alsace vers 1850. À l’époque, la rumeur expliquait que les femmes souhaitant avoir un enfant devaient faire un cœur au-dessus d’un « puits à enfants » (Kinderbrunnen) appartenant à un gnome à barbe blanche. Une fois le souhait émis, celui-ci se chargeait alors de prendre sa barque argentée et son filet d’or pour aller pêcher une âme dans le lac souterrain prétendument situé sous la cathédrale de Strasbourg. Placé sur la margelle du puits, le bébé était ensuite récupéré par une cigogne qui le déposait dans un panier avant de prendre son envol pour l’emporter jusque dans son berceau.

Cette légende de l’oiseau migrateur chargé de livrer les enfants s’est en particulier répandue en Allemagne et en France. Très populaire, elle a ensuite quitté les frontières de l’Europe au fil des migrations pour atteindre notamment l’Amérique. Aujourd’hui encore, certains continuent de dire que lorsqu’une cigogne vole à basse altitude au-dessus d’une jeune femme, celle-ci aura un bébé dans l’année.


Esquisses extraites du storyboard

Charmante, l’histoire des cigognes est notamment reprise par Helen Aberson et son mari Harold Pearl dans Dumbo, the Flying Elephant. Publié en 1939 par la société Roll-a-Book, le récit est bref, mais il attire malgré tout l’attention de Joe Grant et Dick Huemer qui proposent à Walt Disney d’en acheter les droits. Le papa de Mickey pense alors l’adapter en court-métrage. Au début de l’année 1940, Grant et Huemer terminent toutefois de le convaincre de voir plus grand et d’en faire un long-métrage. Désirant produire un petit film moins onéreux que Blanche Neige et les Sept Nains, Pinocchio ou Fantasia, Disney donne son feu vert.


Feuilles de modèles

Écrit par Joe Grant, Dick Huemer et Otto Englander, l’histoire passe rapidement entre les mains de Mary Blair, Retta Scott, Bill Peet, Jack Miller ou Johnny Walbridge qui définissent les différents personnages. Le plumage immaculé et les yeux bleus, la Cigogne est ainsi imaginée de façon amusante telle un employé des postes quelque peu empaillé et très à cheval sur les procédures alors même qu’il est juste incapable d’assurer ses livraisons dans les délais. Pour renforcer la caricature, l’oiseau est alors vêtu d’un gilet et d’un short bleus semblables à ceux d’un livreur. Une casquette rouge complète son costume.

Art Babbitt
Dessin d'animation

L’animation de la Cigogne est intégralement réalisée par l’animateur Arthur Babbitt, lequel est aidé par sa femme de l’époque, Marjorie Belcher qui, après avoir servi de modèle pour Blanche Neige et la Fée Bleue, a également inspiré certains mouvements du personnage.
Originaire d’Omaha, dans le Nebraska, où il naît le 8 octobre 1907, Arthur Harold Babitsky mène des études de psychiatrie avant de finalement se lancer dans l’animation. Engagé dès 1929 aux studios Terrytoons où il fait la connaissance de son ami Vladimir Tytla, il rejoint Disney en 1931. Au travail sur des dizaines de courts-métrages, notamment Les Enfants des Bois, La Cigale et la Fourmi et Les Trois Petits Cochons, il contribue à développer le caractère singulier de Dingo. Reconnu pour son talent incroyable, Babbitt est associé dès le départ à la production de Blanche Neige et les Sept Nains. Animateur de la Reine, il donne ensuite vie à Geppetto, aux champignons de Fantasia et à la Cigogne. Parmi les leaders de la grande grève qui touche les studios Disney au printemps 1941, Arthur Babbitt est renvoyé le 26 mai. À la suite des négociations avec les syndicats et les représentants du gouvernement, il est toutefois ponctuellement repris en 1946. Un temps à l’œuvre sur Coquin de Printemps, il part finalement dès 1947. Sa carrière se poursuit alors chez UPA puis Tempo Productions et Warner Bros.. Continuant d’animer jusqu’à la fin de sa vie, Art Babbitt disparaît le 4 mars 1992 à l’âge de quatre-vingt-quatre ans. Un Disney Legends Award couronne sa carrière.

Les Voix de la Cigogne

En version originale, la Cigogne est interprétée par Sterling Holloway. Né le 4 janvier 1905 à Cadertown, en Géorgie, le comédien débute sur la scène de l'Académie américaine des arts dramatiques de New York dès l'âge de quinze ans. Tournant dans tous les États-Unis avec la troupe The Sheperd of the Hills, il apparaît au théâtre, dans des revues, puis au cinéma. Sa filmographie compte alors des titres comme La Ruée, Wild Boys of the Road, Le Tourbillon de la Danse, Alice au Pays des Merveilles, La Veuve Joyeuse, L'Oiseau Bleu, Le Commando de la Mort, Un Monde Fou, Fou, Fou, Fou... Grand ami de Walt Disney, il travaille de nombreuses fois pour lui en interprétant la Cigogne de Dumbo, Fleur dans Bambi, le Chat du Cheshire dans Alice au Pays des Merveilles, la souris Amos dans Franklin et Moi, Winnie l'ourson, Kaa et la souris Roquefort. Narrateur des (Les) Trois Caballeros, Pierre et le Loup, Lambert, le Lion Bêlant, La Petite Maison et Susie, le Petit Coupé Bleu, Sterling Holloway décède le 22 novembre 1992 à l'âge de quatre-vingt-sept ans. Un Disney Legends Award récompense sa carrière.

Sterling Holloway

En France, le rôle est tenu par Maurice Nasil. Né à Alger le 7 juillet 1913, le comédien débute au théâtre dès le milieu des années 1930. À l’affiche de pièces comme Margot, Colombe, Les Sorcières de Salem, Le Journal d’Anne Frank, La Robe Mauve de Valentine, La Fin du Monde et Les Femmes Savantes, il joue en outre au cinéma dans La Nuit de Décembre, Un Revenant, L’Aigle à Deux Têtes, Le Grand Chef, La Vache et le Prisonnier, Le Président et Mourir d’Aimer. Également présent à la télévision, Maurice Nasil est par ailleurs la voix française de L’Épouvantail dans Le Magicien d’Oz, mais aussi de Timide, Fleur, Angus McBlaireau et Ziggy. L’acteur décède le 6 janvier 2003 à l’âge de quatre-vingt-neuf ans.

Maurice Nasil
Jacques Ferrière

Lors du redoublage réalisé en 1980, Maurice Nasil est remplacé par Jacques Ferrière. De son vrai nom Jean-Claude Fradin, l’acteur naît le 6 décembre 1932 à Paris. Au théâtre dans Irma la Douce, Vu du Pont, Madame Sans-Gêne, Dom Juan, La Tempête ou Les Justes, il joue au cinéma dans des films comme Les Amants de Montparnasse, Le Corniaud et La Tête à Claques, ainsi qu'à la télévision dans La Caméra Explore le Temps et Thierry la Fronde. Voix française de Ned Beatty et de George Dzundza, ainsi que de Dijon dans La Bande à Picsou - le Film : Le Trésor de la Lampe Perdue et de Monsieur Patate dans Toy Story, Jacques Ferrière disparaît le 9 avril 2005 à l’âge de soixante-douze ans.

Les Autres Apparitions de la Cigogne

La Cigogne est de retour dans les salles en 1952 dans le court-métrage Lambert, le Lion Bêlant. Toujours aussi empoté, le volatile apparaît au cœur d’une nuit noire. S’écrasant dans les bois, il est cette fois chargé de livrer une portée de gentils agneaux à un troupeau de brebis. Mais les choses ne se passent pas comme prévu. Un intrus s’est glissé dans le balluchon, un petit lion qu’une maman décide prendre malgré tout sous son aile. Vêtue cette fois d’un uniforme rouge, la Cigogne est toujours interprétée en version originale par Sterling Holloway. Teddy Billis lui prête sa voix en français.


Lambert, le Lion Bêlant

Plusieurs cigognes semblables à celle de Dumbo sont les protagonistes de Stork Raving Mad!, l’une des histoires parues en juin 1991 dans le numéro 13 de la revue Roger Rabbit. L’une d’elles, Sunshine, dirige l’entreprise Sunshine Stork Service (SSS) dans laquelle travaillent des dizaines d’autres oiseaux. Une autre, Nightwing, est pour sa part la patronne de la Nightwing Infant Placement Company. Rivales, les deux cigognes ont des caractères très opposés. Sunshine est ainsi un employé modèle soucieux des bébés à livrer, là où Nightwing est plus sournoise et moins respectueuse de la loi. Au début de l’histoire, Sunshine est contacté par Roger et Jessica qui souhaitent devenir parents. Mais leur bébé est enlevé par Nightwing qui le remplace par un petit rhinocéros...

Un autre échassier ressemblant à la Cigogne est par ailleurs visible dans Campaign Carnage, une histoire parue dans le magazine Darkwing Duck en 2011. L’animal travaille alors en tant qu’agent de propreté municipal.

En 2019, Tim Burton rend hommage au personnage de la Cigogne dans son remake de Dumbo. Au début du long-métrage, un groupe d’échassiers traverse en effet le ciel de Floride, passant juste au-dessus du cirque des frères Medici. Un peu plus tard, alors que la troupe est arrivée à Joplin, une Cigogne se pose près du wagon de Madame Jumbo le soir où elle donne naissance à Dumbo.


Dumbo (2019)

La Cigogne dans les Parcs Disney

La Cigogne est représentée sur différents décors ornant Dumbo the Flying Elephant, l’un des manèges emblématiques de Fantasyland installé dès 1955 à Disneyland et ensuite répliqué dans l’ensemble des Parcs Disney à travers le monde.

Dumbo the Flying Elephant
Celebrate a Dream Come True Parade

À Walt Disney World, la Cigogne apparaît lors de la Celebrate a Dream Come True Parade. Présent sur le char A Hundred-Thousand Dreams to See aux côtés d’Aladdin, du Génie, de Bernard et Bianca et de Mary Poppins, l’oiseau porte Dumbo, assis dans son balluchon.


Boutique Baby Mine, Tokyo Disneyland

À Tokyo Disneyland, la Cigogne décore la devanture de la boutique Baby Mine de Fantasyland. Une sculpture du personnage trône en outre à l’intérieur du magasin.

Bien que présente une poignée de minutes, la Cigogne fait partie des personnages emblématiques de Dumbo qui participent au caractère charmant et mignon du film.

Poursuivre la visite

Le Forum et les Réseaux Sociaux

www.chroniquedisney.fr
Chronique Disney est un site de fans, non officiel, sans lien avec The Walt Disney Company, ni publicité,
utilisant des visuels appartenant à The Walt Disney Company ou des tiers par simple tolérance éditoriale, jamais commerciale.